walking gentleman [lady] 跑龍套的男[女]配角。
[lady] 跑龍套的男[女]配角。 “walking“ 中文翻譯: n. 1.步行;步法,步態。 2.道路狀態。 adj. ...“gentleman“ 中文翻譯: n. (pl. -men) 1.紳士;有身份的人,上流人 ...“gentleman“ 中文翻譯: n. (pl. -men) 1.紳士;有身份的人,上流人士。 2.〔男子尊稱〕閣下。 3.(中國舊時的)士大夫;【法律】社會賢達〔證明文件上用語〕。 4.(達官貴人的)隨從,侍從。 5.〔pl.〕 (商業信函中的稱呼)先生們 (= Sirs 或 Dear Sirs). 6.【英史】(非貴族但有使用家徽特權的)鄉士〔有時略作 Gent, 附加名后表示身份〕。 7.〔pl.〕 男廁所。 8.〔美國〕議員。 a country gentleman鄉紳,鄉下地主。a walking gentleman【戲劇】配角。 a gentleman at large 〔戲謔語〕失業者,無職業者。 a gentleman in brown 〔戲謔語〕臭蟲。 a gentleman in waiting (英王的)侍從。 a gentleman of fortune 海盜;騙子。 冒險家 (= adventurer)。 a gentleman of the press 新聞記者。 a gentleman of the road [pad] 攔路強盜,游民,乞丐;出門兜攬生意的人。 a gentleman of the (long) robe 律師,教士。 a gentleman of the three outs 〔戲謔語〕(無現錢、無袖肘、無信用的)三無紳士。 a gentleman of virtu 古董家,古玩專家。 a gentleman's [gentlemen's] agreement 君子協定。 a gentleman's gentleman 侍從,男仆。 my gentleman 那家伙,此人。 the gentleman from ... 〔美國〕(從某州)選出的(眾議院)議員。 “walking“ 中文翻譯: n. 1.步行;步法,步態。 2.道路狀態。 adj. 1.步行(用)的。 2.(能)行走的。 3.解雇的,被免職的。 a walking plow (牛馬拉的)步犁。 The walking is slippery. 路滑。 “walking on“ 中文翻譯: 人生路“walking-on“ 中文翻譯: 龍套角色“walking walking“ 中文翻譯: 走走走“a country gentleman“ 中文翻譯: 鄉間富紳“a dignified gentleman“ 中文翻譯: 堂堂大丈夫“a fine gentleman“ 中文翻譯: 時髦紳士“a gentleman at large“ 中文翻譯: 有閑階級的人, 無職業者“a gentleman of fortune“ 中文翻譯: 冒險家“a gentleman of the press“ 中文翻譯: 新聞記者“a gentleman on the beam“ 中文翻譯: 梁上君子“a kind gentleman“ 中文翻譯: 一個好心的紳士“a refined gentleman“ 中文翻譯: 彬彬君子“a worthy gentleman“ 中文翻譯: 大好佬“a young gentleman“ 中文翻譯: 年輕的紳士“beinga gentleman“ 中文翻譯: 有紳士風度的“coloured gentleman“ 中文翻譯: 有色紳士“fine gentleman“ 中文翻譯: 花花公子“first gentleman“ 中文翻譯: 第一先生“gentleman at large“ 中文翻譯: 失業者“gentleman farmer“ 中文翻譯: 鄉紳, 從事農業的貴族“gentleman in waiting“ 中文翻譯: 王室的侍從
walking leaf |